Rosa Salvado Mesquita

Rosa Salvado Mesquita nasceu em Lisboa em 1958. Apaixonada por línguas e culturas estrangeiras. Foi professora de línguas no ensino secundário e de Português para estrangeiros antes de dedicar a vida à tradução. Colabora regularmente com a revista de poesia DiVersos, com traduções do Grego Moderno, e nos últimos anos tem vindo a traduzir poesia e prosa de autores gregos contemporâneos (em busca de editor). É amadora de literatura infantil e juvenil, de correspondência (terá escrito milhares de «postais de fora» em cerca de trinta anos de “exílio”), cerâmica, viagens e caminhadas.

ALGUMAS PUBLICAÇÕES
Prokofiev. Ilust. Maria Louceiro. Eterogémeas. 2015.
One’s heart is no chocolate. Texto para livro de cerâmica de Wendy Kershaw. Escócia. 2015.
Christos Th. Bokoros – Pintar e habitar poeticamente. [tradução para Português e Inglês e coordenação da edição]. 100 Luz. 2013.
A Minha Primeira Língua. Ilust. Gémeo Luís. Eterogémeas. 2012.
Orca Terra. Com António Cartaxo. Ilust. Júlia Cartaxo. 100 Luz. 2011.
O Meu Primeiro Chopin. Ilust. Carlos Martins Pereira. Dom Quixote. 2009.
Texto de apresentação de Sophia de Mello Breyner e tradução de uma selecção de poemas. Revista Nea Synteleia. Atenas. 2008.
O Meu Primeiro Mozart. Ilust. Pedro Machado. Dom Quixote. 2006.